course-premium

Máster Universitario en Traducción Editorial (Grupo Planeta)

Maestría

Online

Precio a consultar

Llama al centro

¡Traduce libros y textos!

  • Tipología

    Maestría

  • Metodología

    Online

Si quieres transformar tu pasión por las palabras en una carrera editorial, te encuentras en el sitio correcto. Con este máster te prepararás en edición y corrección en la traducción literaria, comprendiendo desde la reestructuración de documentos enteros hasta la reformulación de oraciones, siendo la corrección la etapa final. Además, este programa te ofrecerá las técnicas de traducción editorial, brindándote habilidades para preservar la esencia y estilo del texto original.

Con el Máster Universitario en Traducción Editorial con Grupo Planeta que Emagister ha integrado al catálogo formativo, te prepararás para la traducción de escritura creativa, abarcando desde la traducción del ensayo hasta la transcreación de novelas, verso y teatro. Con un enfoque particular en la traducción del inglés al español, adquirirás conocimientos necesarios que te permitirán preservar la esencia literaria y artística de las obras originales. Serás capaz de enfrentar los desafíos específicos de cada género, garantizando una interpretación fiel y enriquecedora.

Euroinnova International Online Education es quien imparte esta formación, proporcionándote la oportunidad de trabajar directamente con editoriales para traducir novelas, cuentos, poesía y otros textos literarios. También, podrás revisar y corregir textos traducidos para asegurar que mantengan la coherencia estilística y la voz del autor original, además de verificar la ortografía y gramática o colaborar con editoriales en la selección y edición de textos para su publicación.

Información importante

Para hacer esta formación debes tener uno de estos niveles de estudios: Licenciatura, Maestría, Doctorado

Información relevante sobre el curso

Tendrán acceso directo al máster los estudiantes egresados del Grado o Licenciatura en Traducción e Interpretación con lengua de trabajo inglesa, Filología Inglesa y Estudios Ingleses o Lenguas Modernas con lengua de trabajo inglesa. Los estudiantes que no procedan de estas titulaciones deberán revisar los requisitos de acceso.

Máster Universitario en Traducción Editorial.

Estudiarás con la innovadora metodología propia de la Universidad Internacional de Valencia: multidispositivo, clases en directo que quedan grabadas, y un campus premiado como el mejor de España en experiencia de usuario. Podrás estudiar dónde, cuándo y cómo quieras.

El título incluye la realización de prácticas curriculares que podrán realizarse de manera presencial o de manera online
Durante las prácticas, estarás asistido por un tutor profesional que enfocará el seguimiento en la ejecución de las tareas y encargos en un entorno real de trabajo.

Contarás con un claustro compuesto por destacados profesionales y académicos que te transmitirán su experiencia y saber hacer, permitiéndote obtener una perspectiva única de todos los aspectos del sector editorial.

Contarás con asignaturas que te permitirán ampliar tus posibilidades profesionales dentro del mundo editorial: corrector editorial, lector, editor de textos. El enfoque y versatilidad del título te permitirán especializarte en el campo de tu interés.

Tendrás asignaturas que desarrollan el pensamiento creativo literario para que puedas realizar traducciones fieles al texto original y que conserven todos los matices e interpretaciones que de este pudiera hacerse.

Como parte de la evaluación de las distintas asignaturas construirás tu propio dossier y portfolio de traducciones, que te servirán como carta de presentación en el mundo laboral

Tu formación será impartida por un claustro compuesto por destacados profesionales en activo, en las que se encuentran traductores y escritores premiados como el Dr. Carlos Fortea Gil, Abraham Gragera López o Nuria Barrios, entre otros.

Máster 100% Online. La formación será impartida por un claustro compuesto por traductores y escritores premiados. Con posibilidad de prácticas curriculares presenciales u online.

Un asesor te contactará para ampliar la información.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Materias

  • Traducción Editorial
  • Edición y corrección
  • Escritura creativa
  • Traducción del ensayo
  • Traducción de novela
  • Traducción del verso
  • Traducción teatral
  • Inglés/español

Temario

  • Teoría e historia de la traducción literaria
  • Edición y corrección en la traducción literaria.
  • La traducción como escritura creativa.
  • El traductor editorial profesional.
  • La traducción del ensayo (inglés/español).
  • La traducción de novela (inglés/español).
  • La traducción del verso y la traducción teatral (inglés/español).
  • La traducción de otros géneros editoriales (inglés/español).
  • Prácticas Externas.
  • Trabajo Fin de Máster.

Información adicional

DESCUENTO POR FORMA DE PAGO
- 10% adicional por pago al contado
- 5% adicional por pago en dos plazos

Llama al centro

Máster Universitario en Traducción Editorial (Grupo Planeta)

Precio a consultar