Especialización en Metodología y Didáctica para las clases de ELE

Especialización

Online

$ 1.395 IVA inc.

Descripción

  • Tipología

    Especialización

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    300h

  • Duración

    6 Meses

  • Inicio

    Fechas disponibles

  • Campus online

  • Clases virtuales

Todo docente de enseñanza para lengua extranjera requiere de constante actualización para incorporar a su actividad los principales enfoques metodológicos de las habilidades lingüísticas. Por ello, este programa abarcará las diferentes perspectivas del lenguaje, profundizando en los fundamentos pedagógicos y en la evolución de las habilidades comunicativas en las diferentes etapas de aprendizaje. Un proceso de crecimiento competencial que permitirá avanzar en la competitividad en este sector.

Información importante

Documentación

  • 141especializacion-metodologia-didactica-clases-ele-t.pdf

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

comienzo

Online

comienzo

Fechas disponiblesInscripciones abiertas

Información relevante sobre el curso

Objetivos generales
Š Desarrollar las destrezas comunicativas mediante actividades y estrategias que faciliten el aprendizaje del español como segunda lengua
Š Conocer las bases teóricas del proceso de adquisición de una lengua extranjera.
Š Ajustar los modelos de enseñanza a las necesidades del alumno en función de su perfil

Objetivos específicos
Módulo 1. Teorías, enfoques y métodos en la enseñanza de segundas lenguas
Š Desarrollar el aprendizaje de L2 en el marco histórico de la enseñanza de lenguas extranjeras
Š Establecer bases sólidas en materia referente a la lingüística y el conocimiento de otras lenguas
Š Conocer los métodos más eficientes para la enseñanza de Lengua extranjera
Módulo 2. Las destrezas orales y escritas: estrategias de enseñanza
Š Identificar los modelos orales y escritos más efectivos de la enseñanza moderna
Š Desarrollar nuevas técnicas que fomenten la necesidad del estudiante por hablar y escribir en español
Š Analizar el papel de oradores y literatos en los procesos de enseñanza del lenguaje

TECH tiene como objetivo capacitar profesionales altamente cualificados para el ámbito laboral. Este objetivo se materializa en conseguir ayudar a los profesionales de la educación a acceder a un nivel de competencia y control mucho mayor. Una meta que, en unos meses, podrá dar por adquirida, con un programa de alta intensidad y precisión.

Este Experto Universitario en Metodología y Didáctica para las Clases de ELE contiene el programa más completo y actualizado del mercado.

Tras la superación de la evaluación, el alumno recibirá por correo postal* con acuse de recibo su correspondiente título de Experto Universitario emitido por TECH Universidad Tecnológica.

El título expedido por TECH Universidad Tecnológica expresará la calificación que haya obtenido en el Experto Universitario, y reunirá los requisitos comúnmente exigidos por las bolsas de trabajo, oposiciones y comités evaluadores de carreras profesionales.

Título: Experto Universitario en Metodología y Didáctica para las Clases de ELE
N.º Horas Oficiales: 300 h.

Nuestra escuela es la primera en el mundo que combina el estudio de casos clínicos con un sistema de aprendizaje 100% online basado en la reiteración, que combina 8 elementos diferentes que suponen una evolución con respecto al simple estudio y análisis de casos. Esta metodología, a la vanguardia pedagógica mundial, se denomina Relearning.
Nuestra escuela es la primera en habla hispana licenciada para emplear este exitoso método, habiendo conseguido en 2015 mejorar los niveles de satisfacción global (calidad docente, calidad de los materiales, estructura del curso, objetivos…) de los estudiantes que finalizan los cursos con respecto a los indicadores de la mejor universidad online en habla hispana.

Recibida su solicitud, un responsable académico del curso le llamará para explicarle todos los detalles del programa, así como el método de inscripción, facilidades de pago y plazos de matrícula.

En primer lugar, necesitas un ordenador (PC o Macintosh), conexión a internet y una cuenta de correo electrónico. Para poder realizar los cursos integramente ON-LINE dispone de las siguientes opciones: Flash - Instalando Flash Player 10 o posterior (http://www.adobe.com/go/getflash), en alguno de los siguientes navegadores web: - Windows: Internet Explorer 6 y posteriores, Firefox 1.x y posteriores, Google Chrome, Opera 9.5 y posteriores - Mac: Safari 3 y posteriores, Firefox 1.x y posteriores, Google Chrome - Linux: Firefox 1.x y posteriores HTML5 - Instalando alguno de los navegadores web: - Google Chrome 14 o posterior sobre Windows o Mac - Safari 5.1 o posterior sobre Mac - Mobile Safari sobre Apple iOS 5.0 o posterior en iPad/iPhone Apple iOS - Articulate Mobile Player; Apple iOS 5.0 o posterior en iPad.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Materias

  • Didáctica
  • Lenguas
  • Metodología
  • Desarrollo
  • Instrumento
  • Metodos
  • Enfoques
  • Enseñanza
  • Segundas
  • Lengua

Profesores

Docente Docente

Docente Docente

Profesor

Temario

Módulo 1. Teorías, enfoques y metodologías en la enseñanza de segundas lenguas

1.1. ¿Cómo se desarrolla el aprendizaje de L2? El marco histórico de la enseñanza de lenguas extranjeras?

1.1.1. Contribución al desarrollo integral de las personas

1.1.1.1. La Lengua como instrumento de inserción social y expresión de sentimientos
1.1.1.2. Desarrollo de la capacidad de expresión y comunicación en la sociedad
1.1.1.3. Diferencia entre aprendizaje en contexto formal y contexto natural
1.1.1.4. Relaciones cognitivas y aptitudes fisiológicas y psicológicas

1.2. La lingüística y el conocimiento de otras lenguas

1.2.1. Supresiones y superposiciones durante el proceso de aprendizaje

1.2.1.1. La importancia del contexto para asumir la lingüística
1.2.1.2. Estudios neurolingüísticos y el beneficio del bilingüismo

1.3. Tipos de métodos para la enseñanza de lengua extranjera

1.3.1. La anteposición histórica de lenguas “vivas” a lenguas “muertas” en las aulas
1.3.2. Ambigüedad conceptual del método
1.3.3. Método tradicional
1.3.4. Método natural
1.3.5. Método audio-oral
1.3.6. Método conciliador
1.3.7. Método audiovisual
1.3.8. Método comunicativo
1.3.9. Método alternativo
1.3.10. Método global

1.4. Comparación de los métodos directo y tradicional para la enseñanza de la lengua extranjera

1.4.1. Aproximación a presumibles resultados de rendimiento dependientes del método

1.5. Aproximación al enfoque y selección: perspectiva cognitivista y humanista

1.5.1. Relevancia del papel de la persona en el proceso de enseñanza-aprendizaje según el enfoque
1.5.2. Complejidad en el plano educativo de la enseñanza del español
1.5.3. La enseñanza significativa: el alumnado como centro de la enseñanza

1.6. Paradigmas funcionales con relación a los métodos comunicativos

1.6.1. El estudiante como elemento activo del proceso de aprendizaje
1.6.2. Hacia una nueva perspectiva: lengua y comunicación
1.6.3. Equilibrio entre función pedagógica y lingüística

1.7. Especificidades tecnológicas para la clase ELE en función del método

1.7.1. El fomento de cooperación mediante el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) en las clases de español como lengua extranjera
1.7.2. La diversificación de estilos y niveles de aprendizaje con el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC)
1.7.3. El blog y otras herramientas que participan en el desarrollo de la expresión
1.7.4. Las plataformas virtuales de aprendizaje compartido

1.8. Desarrollo del currículo a partir de las exigencias de MCE

1.8.1. Diseño de tareas con misma entrada y diferente salida
1.8.2. Adaptación de la familiaridad y dificultad con relación a las tareas
1.8.3. Aspectos fundamentales para tener en cuenta: destrezas implícitas del alumnado y apoyo externo

1.9. ¿Qué es la interlengua y cómo desarrollarla en clase: aproximación al contexto actual?

1.9.1. Lengua del aprendiz como un sistema
1.9.2. Interlengua y fosilización
1.9.3. Observación del bagaje del alumnado y deseo de comunicación en español como lengua extranjera
1.9.4. Tratamiento de errores más comunes en el proceso de interlingua

1.10. Análisis de contraste y de datos para el fin informativo

1.10.1. Prácticas docentes innovadoras
1.10.2. Reducción de datos: separación por unidades
1.10.3. Codificación descriptiva/codificación axial
1.10.4. Gráficas descriptivas y explicativas

1.11. Enseñanza a niños: el uso de la enseñanza como objetivo específico

1.11.1. Fomento de aprendizaje autónomo

1.11.1.1. Diferencia entre el aprendizaje de adultos y niños en edad infantil
1.11.1.2. Bases teóricas del aprendizaje experiencial
1.11.1.3. Gamificación
1.11.1.4. Teoría de las inteligencias múltiples

1.12. Enseñanza a inmigrantes: el uso de la enseñanza como objetivo específico

1.12.1. Favorecer la integración social a través del conocimiento de la lengua

1.13. MCE en la enseñanza de lengua extranjera de acuerdo a los diseños institucionales

1.13.1. Capacidades que se deben aprender y usar al conocer una lengua nueva

1.13.1.1. Carácter integrador de la enseñanza de lenguas extranjeras
1.13.1.2. Métodos y objetivos no especificados por el Marco Común Europeo (MEC)
1.13.1.3. Tener en cuenta el “plurilingüismo”

1.14. Diseño curricular

1.14.1. Preguntas esenciales: ¿A quién? ¿Cómo? ¿Cuándo?
1.14.2. Análisis de las características del aprendiente y del contexto de aprendizaje
1.14.3. Fundamentos teóricos
1.14.4. Procesos evaluativos. Escalas y otras herramientas para evaluar competencias básicas
1.14.5. Diseño de actividades que fomenten la actividad evaluativa sumativa y formativa

Módulo 2. Las Destrezas orales y escritas: estrategias para la enseñanza

2.1. Introducción a las competencias comunicativas

2.1.1. Las competencias educativas en el aula de español como lengua extranjera

2.1.1.1. Comunicar como medio de información

2.2. Tipos de competencias

2.2.1. Las competencias en el marco de la enseñanza
2.2.2. Habilidades cognitivas
2.2.3. Tareas por valores intrínsecos

2.3. Explicación de las competencias semánticas

2.3.1. Comprensión de la realidad del aula
2.3.2. El lenguaje como objeto de observación y análisis
2.3.3. Conocimiento y aplicación efectiva de las reglas lingüísticas

2.4. El contexto socio cultural y el uso de la lengua: competencia socio-lingüística

2.4.1. El léxico según el tipo de cultura
2.4.2. Influencia de la publicidad en la forma lingüística de la cultura

2.5. Conversación: competencia pragmática

2.5.1. Competencia comunicativa como meta del aprendizaje
2.5.2. Competencia discursiva por contexto

2.6. Formas de cortesía derivadas de la competencia pragmática

2.6.1. Secuencia y macrocontexto
2.6.2. Intención discursiva global

2.7. Lenguaje no verbal en la comunicación gestual

2.7.1. La posición, los gestos, la mirada y el mimetismo

2.7.1.1. Factores asociados al lenguaje no verbal

2.8. Comprensión lectora y escrita

2.8.1. Análisis comprensivo de lecturas y escrituras

2.9. Comprensión oral y auditiva

2.9.1. Análisis comprensivo de tareas de audición y oralidad

2.10. MCE y la enseñanza de ELE: la comprensión lectora en el aula de ELE

2.10.1. Literatura para aprender lengua o para aprender literatura
2.10.2. Marco Común Europeo (MCE) y las pautas para comprensión lectora

2.11. MCE y la enseñanza de ELE: la comprensión auditiva en el aula de ELE

2.11.1. Análisis de tipos de destrezas a desarrollar en la comprensión auditiva

2.12. MCE y la enseñanza de ELE: la comprensión oral en el aula de ELE

2.12.1. La oralidad como medio de hacerse comprender

2.13. MCE y la enseñanza de ELE: la comprensión escrita en el aula de ELE

2.13.1. La disociación entre comprensión escrita y creación por escrito

2.14. Evaluación de las competencias: contexto de oralidad y audio

2.14.1. ¿Cómo evaluar la oralidad y el audio dependiendo del contexto del aula y de la cultura predominante?

2.15. Evaluación de las competencias: contexto de escritura y lectura

2.15.1. ¿Cómo evaluar la escritura y lectura dependiendo del contexto del aula y de la cultura predominante?

Módulo 3. Didáctica de la léxico-semántica

3.1. Introducción a la léxico-semántica

3.1.1. Precedentes históricos
3.1.2. Significación
3.1.3. Signos y símbolos
3.1.4. Comunicación lingüística
3.1.5. El signo lingüístico

3.2. Fundamentos básicos

3.2.1. ¿Qué es la semántica?
3.2.2. Semántica ¿ciencia?
3.2.3. Semántica estructural
3.2.4. Semántica y sociedad

3.3. Aprendizaje y adquisición

3.3.1. Principios básicos
3.3.2. Métodos pedagógicos
3.3.3. Desarrollo evolutivo
3.3.4. Dificultades

3.4. Producción y creación

3.4.1. El léxico español
3.4.2. Clasificación del léxico
3.4.3. Formación de palabras
3.4.4. Fenómenos semánticos

3.5. La aplicación léxico-semántica

3.5.1. La necesidad de enseñanza explícita de léxico
3.5.2. Lexemática

3.6. El aprendizaje activo

3.6.1. ¿Qué es?
3.6.2. Modelo pedagógico
3.6.3. Importancia del aprendizaje activo
3.6.4. Herramientas de enseñanza

3.7. Los diccionarios

3.7.1. Tipología
3.7.2. El proceso de selección
3.7.3. El diccionario como recurso pedagógico
3.7.4. Herramienta de aprendizaje
3.7.5. Recursos y estrategias

Especialización en Metodología y Didáctica para las clases de ELE

$ 1.395 IVA inc.